アメリカ方言学会が選んだ2007年のことば [英語]
'Subprime' named Word of the Year
先日、上記の記事を読んでいた。アメリカでも17年位前から流行語大賞みたいなのをやりはじめたらしい。
2007年の言葉はサブプライムだそうです。サブというのはホモという意味ではなく、標準以下という意味だそうです。プライムはベストという意味だそうで、サブプライムは「最高水準からはほど遠い」という意味なんだそうだ。試験を受けて、ひどい点を取りそうなとき、今回の試験はサブプライムだぜってな使い方をアメリカではするそうな。日本で住専が問題になったとき、「まじ住専やな」みたいな言い方は日本ではありませんでしたね。
もっともクリエイティブな言葉 Googleganger。ドッペルゲンガーに引っ掛けた造語でぐぐったときに自分と同姓同名の人のことを指すらしいです。でも日本では使えないなあ。
もっともいらねえ言葉にHappy Kwanhanamas。なんじゃそりゃと思ったらHappy Holidaysの意味とのこと。Kwanza + Hanukkah + Christmasなんだそうです。ハヌカー(ユダヤ教の行事)とクリスマスは分かるけど、クワンザってなんだ? って思い、ぐぐってみた。そしたら、アフリカン・アメリカンのために作られた歴史の浅い新年行事を指すらしい。しかし、クリスマスだって歴史はそんなに深くないし、グローバル時代にキリスト行事がこの先も定着していけるかっていうと消えていく可能性もある。すでにアメリカ大統領の年末年始のグリーティングカードにはHappy Christmasの文字が消え、Happy Holidaysになっている、というのはもう何年も前から言われていること。もしかしたら、22世紀にはだれもクリスマスを祝ってないかもしれない。まあ、いろんな宗教の人に気を使ってHappy Kwanhanamasを使うよりは、Happy Holidaysでええんでないかい、ってことだけど、誰がこんなもんを考え付いたんでしょうね。
クワンザ Kwanzaa~アフリカン-アメリカンであることを祝う~
おひさしぶりです。
おもしろい記事、興味深く読ませて頂きました。勉強になったわ~。
by みみちゃん (2008-01-08 17:00)